* Glas Shisha im Koffer rosa Wasserpfeife Hookah Pipe Blubber

150,00 €
-50 %
75,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Im Geschäft, sofort lieferbar

Beschreibung


Shisha aus Glas - rosa - im Koffer

  • rosa
  • in einem chicen Koffer
  • 20cm hohen Glasflasche
  • Kugelventil aus Glas
  • Ufo-Percolator-Glasrohr
  • Glasteller 12cm
  • Shishaschlauch
  • Glasmundstück
  • Kohleteller aus Glas
  • zwei verschiedenen Köpfen
  • Maße des Koffers (H/B/T): 16,5cm/39cm/31,5cm



Diese Shisha Hookah Klar wird in einem chicen und gut verarbeiteten Koffer geliefert. Sie ist ausgestattet mit: 1. Einer 20cm hohen Glasflasche, 2. einem Kugelventil aus Glas, 3. einem Ufo-Percolator-Glasrohr, 4. einem Glasteller mit einem Durchmesser von 12cm, 5. einem Shishaschlauch mit Glasmundstück, 6. einem Kohleteller aus Glas, 7. sowie zwei verschiedenen Köpfen. Maße des Koffers (H/B/T): 16,5cm/39cm/31,5cm




Als Ursprungsform des Wortes gilt das persische schische / شيشه /‚Glas‘. Dieses gelangte ins Türkische (şişe ‚Flasche‘) sowie ins Arabische (شيشة schischa, DMG šīša), wo es in den nordafrikanischen Dialekten des Arabischen den Glaskörper der Wasserpfeife sowie die Pfeife insgesamt bezeichnet. Im Türkischen nennt man die Pfeife nargile, was auf das persische Wort nargil / نارگیل /‚Kokosnuss‘ und letztlich auf das Sanskrit-Wort nārikela (नारीकेल) zurückgeht; dies bedeutet ebenfalls „Kokosnuss“ und deutet darauf hin, dass die Pfeife aus Indien stammt und aus Kokosnüssen hergestellt wurde. Aus dem türkischen Namen abgeleitete Bezeichnungen sind nardschila / نرجيلة / narǧīla und ardschila / أرجيلة / arǧīla in den arabischen Dialekten des östlichen Mittelmeerraums und Syriens und im Hebräischen sowie nargilés (ναργιλές) im Griechischen. Im Arabischen existieren weitere Bezeichnungen wie argile für die bestimmten Wasserpfeifentypen, so z. B. in Ägypten und im Sudan gōza (جوزة dschuzaNuss‘) für eine kleine, transportable Pfeife, die häufig zum Rauchen von Haschisch verwendet wird. Der indische Name huka (Urdu حقّہ, Hindi हुक़्क़ा huqqā, aus arabisch حقة ḥuqqa ‚Gefäß‘) wurde ins Englische übernommen (englische Schreibweise hookah).

Ungeachtet aller Transkriptionen und etymologischen Herleitungen wird die Wasserpfeife im Iran (Persien) meist Ghalyun (deutsch Kalian oder Kaliun) genannt.[6]